Translate

Powered By Blogger

14.5.15

גישה מקראית כללית לנשיות A general Biblical approach to womanhood




A general Biblical approach to womanhood would be first of all not like the feminist movement. It would also include the idea of dipping in a natural body of water once a month. It would also include a day of rest, not on Sunday. It would go against socialism, as being opposed to "Thou shalt not covet."

It would  not be liberal with commandments. That is, it would not expand them beyond their actual definitions. But it would not contract them either. And it would assume that what God means to say in the Bible, is what it actually says.

We know that, as a matter of fact, most of the commandments of the Bible were addressed to the Jewish people in the desert. But that does not preclude anyone from joining the club who wants to join. But if you join the club you have to obey the rules. You don't get to change them. Even Jews don't get to change them. The rules stay fixed like the Northern Star.
The idea that anyone can join is based on the Maimonides כל מי שרוצה "anyone who wants." It depends on nothing but ones own desire to keep the commandments of God.
[But you want to keep the laws of God, for God's sake don't ask a anyone. It is not up to them. Sometimes the Dark Side gets so strong that it is able to close the door to holiness completely. And if that would happen, it would not be possible to come to holiness--for anyone. So what does God do? He puts a person that fears G-d in the door so the Dark Side can't close it completely. But this also has the side effect that anyone who want to get into holiness has the problem that the someone who fears G-d will fight him at every turn.


גישה מקראית כללית לנשיות תהיה קודם כל לא אוהבת את התנועה הפמיניסטית. כמו כן, תכלול את הרעיון של טבילה בגוף טבעי של מים פעם בחודש. כמו כן, יכלול יום מנוחה, לא ביום ראשון. זו הייתה הולכת נגד סוציאליזם, שכהתנגד ללאו שבתורה" לא תחמוד ".

זו לא תהיה ליברלי עם מצוות. כלומר, זאת אומרת לא להרחיב אותם מעבר להגדרות שלהם בפועל. אבל זה לא הייתה מצמצמת אותן. וזה יהיה להניח כי מה שאלוהים אומר  בתנ"ך, זה מה שזה אומר בעצם.

אנחנו יודעים את זה, כעניין שבעובדה, רוב המצוות של התנ"ך הופנו לעם היהודי במדבר. אבל זה לא מונע מאף אחד להצטרף למועדון שרוצה להצטרף. אבל אם אתה מצטרף למועדון אתה צריך לציית לכללים. אתה לא יכול לשנות אותם. יהודים אפילו לא יכולים לשנות אותם. הכללים נשארים קבועים כמו כוכב הצפון. הרעיון שכל אחד יכול להצטרף מבוסס על הרמב"ם כל מי שרוצה "כל מי שרוצה לכסות תחת כנפי השכינה יכול". זה לא תלוי בשום דבר חוץ מן הרצון  כדי לשמור את מצוות ה '. [אבל אתה רוצה לשמור על החוקים של אלוהים, למען השם אל תשאלו רב. זה לא תלוי בם. והרבי נחמן אמר שהסיבה לרבנים היא להרחיק אנשים מהתורה. הוא מביא את זה מהזוהר שלפעמים הצד האפל מקבל כל כך כוחות שהוא יכול לסגור את הדלת לקדושה לגמרי. ואם זה היה קורה, זה לא יהיה אפשרי להגיע לקדושה - לאף אחד. אז מה אלוהים עושה? הוא מניח רב בדלת כדי הצד האפל לא יכול לסגור אותו לחלוטין. אבל זה יש גם את תופעת הלוואי שכל מי שרוצה להיכנס לקדושה הבעיה היא שהרבנים יילחמו בו בכל צעד ושעל. בסיכום יש סיבה לרבנים להתקיים. אבל הדבר הטוב ביותר עבור אנשים הוא להתרחק מהם בתכלית הריחוק

That is the best I can do to translate. The truth be told I am not sure how to do this. when I say "to join] the club" in English it sounds a little less formal than the Hebrew "מועדון"  In fact in Hebrew I think it might be better to leave out that metaphor completely. I don't mean to join officially. I mean rather an informal arrangement in which ever person that wants can keep the Holy Torah and in that way be in a sense joining the Jewsih people.