Translate

Powered By Blogger

17.3.22

not to hurt feelings אונאת דברים

One is required to hear every word of the Scroll of Ester. The interesting fact about this is that in the Mir in NY the person that read the scroll was from the old Mir in  Europe. But he read in such away that you could barely hear him. Even if someone coughed or scratched their shoe, you lost the whole thing.   So instead of going through that, I went to Rav Avigdor Miller's place next door. In the meantime people complained to Rav Shmuel Berenbaum, that few people could fulfill their obligation. But year after year, Rav Shmuel refused to replace that fellow. Why? So as not to hurt his feelings. [Or in Litvish jargon שלא לפגוע בכבודו של בן אדם 

Of course this was an important maxim at the Mir, but this is just one example.

Yu might ask, in a completely justified way, "How was that permitted?"I would imagine that it comes from גדול כבוד הבריות שדוחה לא תעשה שבתורה."Great is the honor of creatures for it pushes away even a prohibition of the Torah." Plus: אונאת דברים היא לאו דאורייתא "Hurting with words is a prohibition of the Torah."