kinyan sudar [acquisition by handkerchief] and kinyan halifin [acquisition by barter] are kind of similar. But there is a difference according to Tosphot in Bava Metzia 47 and Rav Shach brings in the beginning of laws of marriage that you see the same in the Rambam.
The handkerchief does not need a penny. But for acquisition by barter each thing needs to be at least a penny.
So this provides a simple answer for the Tosphot Ri''d right in the beginning of Kidushin that says if the handkerchief would have a penny's worth the marriage would be valid.
If the handkerchief would be exchanged for the a barter then the marriage would be valid.
This is however a bit awkward. The only thing the gemara actually excludes from being able to marry a woman is halifin/barter. To get this to make sense you would have to say that the Gemara is really referring to kinyan sudar. Now on one hand kinyan sudar is a kind of barter, but still the whole thing is curious.
[For people that are not familiar with these ideas let me just say that the basic idea of the handkerchief is brought in the Book of Ruth and it means the one that is buying something hand over a handkerchief and by that acquires what he is buying. And he can get his handkerchief back. [Or any kind of vessel.] It is like barter in some ways. So for example when I get married at the signing of the Ketubah I would have to hand over a handkerchief and by that acquire the property of my wife for its fruits--not that actual physical property which she still owns. Only the fruit. So when we say מה שקנה אישה קנה בעלה what a woman acquire automatically is acquired to her husband means property that she acquires after she is already married.
The handkerchief does not need a penny. But for acquisition by barter each thing needs to be at least a penny.
So this provides a simple answer for the Tosphot Ri''d right in the beginning of Kidushin that says if the handkerchief would have a penny's worth the marriage would be valid.
If the handkerchief would be exchanged for the a barter then the marriage would be valid.
This is however a bit awkward. The only thing the gemara actually excludes from being able to marry a woman is halifin/barter. To get this to make sense you would have to say that the Gemara is really referring to kinyan sudar. Now on one hand kinyan sudar is a kind of barter, but still the whole thing is curious.
[For people that are not familiar with these ideas let me just say that the basic idea of the handkerchief is brought in the Book of Ruth and it means the one that is buying something hand over a handkerchief and by that acquires what he is buying. And he can get his handkerchief back. [Or any kind of vessel.] It is like barter in some ways. So for example when I get married at the signing of the Ketubah I would have to hand over a handkerchief and by that acquire the property of my wife for its fruits--not that actual physical property which she still owns. Only the fruit. So when we say מה שקנה אישה קנה בעלה what a woman acquire automatically is acquired to her husband means property that she acquires after she is already married.